Le mot vietnamien "chàng rể" se traduit en français par "gendre". Voici une explication détaillée pour mieux comprendre ce terme :
"Chàng rể" désigne le mari de la fille, c'est-à-dire le beau-fils dans une relation familiale. C'est un terme utilisé pour parler du mari en tant que membre de la famille de sa femme.
Dans des contextes plus formels ou littéraires, "chàng rể" peut être utilisé pour évoquer des relations familiales plus larges ou dans des discussions sur les traditions familiales au Vietnam.
Il n'y a pas d'autres significations majeures pour "chàng rể", car il est principalement utilisé pour désigner le beau-fils. Toutefois, dans un sens figuré, on pourrait l'utiliser pour parler de quelqu'un qui est considéré comme un membre de la famille, même sans lien de sang.
En résumé, "chàng rể" est un mot important dans le vocabulaire familial vietnamien, utile pour décrire le mari d'une fille et pour parler des relations familiales.